lunes, 9 de junio de 2008










Mejora tu léxico con EL PROFESOR SUPER O
Es importante saber que existen muchas maneras de aprender cómo mejorar el léxico y la expresión con otras personas. Una de esas posibilidades es aprendiendo con el “PROFESOR SUPER O”, un personaje agradable que muestra esos errores idiomáticos que afectan la comunicación. Te invitamos para que conozcas a este experto en uso de la lengua para que aprendas acerca de estos errores y mejores tu léxico.


El Profesor Súper O
Un superhéroe caribeño está corrigiendo errores idiomáticos de los colombianos. Son seis video-clips diarios transmitidos por el Canal 13.
"Bajando los índices de ignorancia un poquitico"
¡Luchando por la justicia idiomática!
Más Super-información

"Bajando los índices de ignorancia un poquitico"


En el Canal 13, dedicado a los jóvenes de nuestro país, se está presentado una serie de clips de un particular superhéroe colombiano que tiene como misión "combatir la ignorancia idiomática y cambiar el curso de la historia para bien".
Se trata del Profesor Súper O, un particular personaje que es visto por niños, jóvenes y adultos del país, todos los días a las 10:30 a.m., 12:30 p.m., 4:30 p.m., 5:30 p.m., 6:30 p.m. y 8:00 p.m. por Canal 13.
La historia es sencilla, como la de cualquier héroe internacional, pero adaptada a la cultura caribeña: cuando apenas era un niño, Charles Ocoró sufrió un accidente que le cambió la vida. Paseaba con su abuelo y les cayó encima una carga de dos toneladas de camarón.


Su abuelo Secundino, educador originario de un evolucionado planeta llamado ‘Mojarra con Plátano’, murió, pero al irse de este mundo le transmitió toda su energía.
Ocoró quedó con poderes sobrenaturales y con la misión de combatir la ignorancia idiomática.
Ahora, donde quiera que aparezca una equivocación idiomática o se presente un yerro histórico, llegará el profesor Super O para corregir.


"El profesor Super O es muy entretenido y como él mismo dice ‘nos baja los índices de ignorancia un poquitico", dice entre risas Zhamir Rincón de 14 años, quien trata de no perderse ningún capítulo en el que aparezca Ocoró en su pescadocleta acuática (uno de los medios de transporte del profesor Super O)



¡Luchando por la justicia idiomática!


Hace unos cuatro años se le pasó por la cabeza a Martín de Francisco la idea de mostrar los errores idiomáticos que cometemos todas las personas a través de la televisión de manera divertida.
"A mi me gustaba mucho leer una columna de El Tiempo que se llamaba Rosario de Perlas de Alfredo Iriarte y me encantaban las correcciones que se hacían a errores comunes y a otros no tan comunes del lenguaje. De allí me nacieron las ganas de hacer algo, pero que no fuera solo mostrando el error sino creando un universo para contar esto de manera entretenida y que le llegara a todo el mundo", dice de Francisco.
Antonio Guerra se unió con Martín de Francisco para volver imágenes esta idea y crearon el Profesor Super O. La realización fue con la productora de animaciones Conexión Creativa, con Hernán Zajec y Maribel Echeverry.
La propuesta fue difícil de vender. Solo lo lograron casi tres años después, cuando se presentaron a la licitación de la Comisión Nacional de Televisión, en donde su idea pasó de sus cabezas a la pantalla de Canal 13.
"Se la presentamos a la televisión privada y a ningún canal le interesó. El programa educa de alguna forma, pero fue difícil conseguir el espacio para emitirlo. A los canales privados poco les importa el público en el fondo", dijo Hernán Zajec, director de Conexión Creativa y quien además realizó las animaciones de ‘El Siguiente Programa’ también con Martín de Francisco.


Conexión Creativa ya tenía experiencia en el tema de las animaciones y la comedia, pues también realizaron Bettytoons (la versión en dibujos animados de Betty la Fea), pero eran nuevos en intentar educar a través de la pantalla.
"Siempre es un reto tratar de hacer algo que intente educar y no sea ladrilludo. Si la enseñanza tiene algo divertido es más fácil que quede. Uno con el profesor que más se entretenía era con uno que tuviera gracia y esto es lo que intentamos con el Profesor Super O", añadió de Francisco.
Los resultados del programa han sido positivos y ya van a completar un año en la pantalla, intentando corregir errores. "A la gente le gusta el producto, los divierte. No hace quedar mal a la persona que comete el error. Queda claro que no sabemos hablar bien y no tenemos derecho de burlarnos de la gente por eso, simplemente intentar mejorar", concluyó de Francisco, quien además afirma que están diseñando capítulos nuevos y "mientras haya presupuesto seguirán con el proyecto".

Más Super-información


Para ver un capítulo completo del Profesor Super O Visite las siguientes páginas.
Sitio Web del Canal 13:http://www.canal13.com.co/programas/supero/supero.html
Comisión Nacional de Televisión:http://www.cntv.org.co/
Conexión CreativaTeléfonos 2164039
Super O; Ocoró; Profesor Super O; profesor supero; Conexión Creativa; Canal 13; conexión creativa; conexion creativa; Conexion Creativa; Martín de Francisco; martín de francisco; TV Educativa; Hernán Zajec; Maribel Echeverry; Hernan Zajec; Lenguaje; correcciones; correción; idioma; hablar bien; superhéroes; superheroes; caribeño; camarón;

INCORRECCIONES IDIOMÁTICAS


Una incorrección idiomática es una expresión mal escrita, que se aleja de la norma o del uso. Cuando se hace repetitiva, recibe el nombre de vicio del lenguaje.
La claridad, que es un factor sustancial de la redacción, depende de la corrección y pureza del lenguaje. Los defectos del estilo o vicios idiomáticos constituyen verdaderos ataques a la estructura misma de la lengua. Sólo si conocemos el comportamiento de estos fenómenos que deforman nuestro lenguaje, podremos producir textos con más claridad y coherencia.
Veremos, a continuación, algunos vicios que son frecuentes en la expresión, tanto oral como escrita:


1. REDUNDANCIA
De “redundare”: abundar. Consiste en la repetición innecesaria de conceptos, los que se encuentran incluidos en otras palabras dentro del texto. Este vicio es llamado también “pleonasmo deficiente”. Ej.:

Desheredó a sus hijas mujeres.
Subió para arriba.
Te vuelvo a reiterar.

Ejemplos:

Forma inculta
Forma culta
hemorragia de sangre
hemorragia
subir para arriba
subir
bajar para abajo
bajar
abismo sin fondo
abismo
lapso de tiempo
lapso
démelo a mí
démelo
voy a comunicarle a usted
voy a comunicar a usted
entrar para adentro
entrar

Se debe tener en cuenta que existen falsos pleonasmos. Que parecen tener un error de repetición: pero lo que busca es especificar la idea. Por ejemplo:

El cóndor vuela por el aire----Redundancia
El cóndor vuela por el aire de los andes----Falso pleonasmo


2. REPETICIÓN
Es la presencia de una misma palabra, varias veces en el enunciado, lo que empobrece el idioma, cuando es posible usar un sinónimo. Lo mismo es válido para términos “comodines”, como cuestión, cosa, asunto, entre otros.

Ejemplos:
“La humanidad ha sufrido grandes cambios. Algunos de estos cambios han sido positivos; otros cambios, no tanto”.



3. MULETILLA
Una muletilla es una palabra o frase que se repite mucho por hábito, llegando al extremo de no poder decir frase alguna sin ésta.

La muletilla, también conocida como coletilla, latiguillo, bordón, bordoncillo, ripio, no está dirigida específicamente al oyente, ya que al no tener contenido informativo directo, el oyente sólo percibe que el interlocutor no tiene claro lo que quiere decir y que necesita apoyarse en frases o palabras sin sentido para poder continuar hablando, es por eso que una muletilla representa un tic verbal en la conversación.

Cómo identificar una muletilla. Suelen ser expresiones innecesarias, comodines o palabras abstractas y breves, generalmente pronombres o jergas, que se utilizan sin cumplir una Entonces función primordial en una determinada oración.
Ejemplos:

En Argentina:
che
En México:
wey
En Chile:
cachái
po
En España:
joder
tío
En Venezuela:
ésteee...


Por otro lado la repetición de ciertas palabras en la expresión de una idea, por motivos de afán o nervios, las personas utilizan expresiones de manera reiterada, teniendo presente la utilización de muletillas. Por ejemplo: la contaminación ehhh, es un ehhh gran problema que afecta ehhh nuestro medio. Entonces debemos cuidar el ambiente, entonces hay que comenzar por el reciclaje.
MÁS DE CUATROCIENTOS MILLONES DE PERSONAS EN EL MUNDO HABLAN ESPAÑOL


Amigos hispano parlantes, según datos de la UNESCO somos 400 millones de personas en el mundo hablando el mismo idioma: el español.
Como se puede deducir de esto, el número de palabras propias de cada sitio que se utilizan a modo de jerga, muletillas, repetición entre otros, es impresionante, y aquí una propuesta para compartir opinión…

1. Sería interesante que entre todos difundamos y corrijamos otras palabras o expresiones que tengan errores idiomáticos.
2. ¿Qué opinas de las correcciones idiomáticas que utiliza la gente a la hora de comunicarse con otros?
3. ¿Cuál seria la razón por la cual existen estos errores idiomáticos?